Skip to Content Skip to Navigation

Pūlama: Music Page

He Mele Ho‘ohiamoe No Adriane Sage (A Lullaby For Adriane Sage)

(Pūlama)
By: Jim Romano

He Mele Ho‘ohiamoe No Adriane Sage (A Lullaby For Adrian Sage)
By: James Romano

English lyrics translated into Hawaiian by Pili (Lyn ‘Unihipiliowailelepualu Moreno Hilliard)


He makana makamae, na ke Akua no mākou

You are a precious gift to us all from god
Ka makahiapo, e hāliko ana ke aloha hou

The first child born to the flower of our love

Palu mamua o ka loke, ‘ala mamua o ka lei

Softer than the rose, you are the sweetest of leis
E lawe mai ke ola hou, hau‘oli i nā lā āpau

You bring with you new life and joy to our days


Kau ā kau, ē Adriane Sage

Always, Adriane Sage


Cradled in my arms, your head nestled to my cheek
Your scent so sweet fills my heart so deeply

In this moment I am entranced by the glowing serenity
The days and years ahead, like moving pictures play in front of me
I can see what will be


Our love is yours ---- Nou i kā mākou aloha
Nurtured and cared for
You will be gentle and loving

Our strength is yours ---- Nou i kō mākou ikaika
Connected to Heaven and Earth
You will stand balanced and strong

Our generations are yours ---- Nou i kō mākou kūpuna
Wisdom and compassion stand with you
You will have respect for life


Chant > He makana makamae na ke Akua no mākou

You are a precious gift to us all from god

He mele ho‘ohiamoeo, he inoa, no Adriane Sage

This lullaby is a name song for Adriane Sage


Softer than the rose, you are the sweetest of leis

You bring with you new life and joy to our days,
Always, Adriane Sage


You are a precious gift to us all from god

He makana makamae na ke Akua no mākou
This lullaby is a name song for Adriane Sage

He mele ho`ohiamoe, he inoa, no Adriane Sage